8. Maintaining Danish as an academic language

The UCPH language policy consists of 10 sections divided into principles on "Language and employees" and "Language and students". Below you can find our take on the principle 8.3 regarding Maintaining Danish as an academic language.

Principle 8.3

International exchange students who study a master's programme taught in English are not expected to work with subject-specific terminology in Danish.

 

 

 

 

 

This principle refers to the fact that international exchange students studying a master’s programme taught in English are not expected to work with subject-specific terminology in Danish.

However, even if all teaching and exams on a programme are carried out in English, it will always be an advantage to be familiar with the local language that the university is rooted in. Knowledge of Danish will always open up more opportunities both during the programme and after graduation. It may also increase students’ chances of getting an internship during their studies and of getting a job in Denmark; generally, it will provide greater insight into Danish society and contribute to their feeling at home in Denmark.

 

 

Despite the fact that there is no requirement for foreign exchange students on English-language degree programmes to work with key academic terms in Danish, some knowledge of Danish academic terms will always be an advantage and will give them a broader insight into their subject. Programmes can, for example, provide students with a glossary of some of the key terminology in Danish, hold mini-sessions in learning useful expressions in Danish, or introduce students to language tools they can use if they want to look up Danish academic terminology.

 

 

CIP is always ready to provide guidance and advice on questions related to teaching and the university’s language policy.

If you're interested in knowing more about what we offer at CIP and our prices, please contact us at cip@hum.ku.dk or by phone + 45 3532 8639.