Engelsk læsefærdighed for historiestuderende
Målgruppe
Projektet rettede sig mod nystartede bachelorstuderende i Historie og var forankret på Saxo-Instituttet, Det Humanistiske Fakultet.
Formål
Med dette projekt var det ønsket at kombinere to komponenter:
- At give de studerende støtte til deres arbejde med engelske fagtekster både med hensyn til læsestrategier og sprogfærdighed.
- At øve notatteknikker som passer overens med de forskellige læsestrategier, som vil blive introduceret.
På det første semester på historiestudiet undervises de nye studerende i faget ’Introduktion til historievidenskab med studieteknik’. Undervisningen introducerer de studerende til arbejdet med historisk materiale og videnskabelig litteratur, til studieteknik, til skriftlig og mundtlig fremstilling samt til arbejdet med at finde litteratur. Som regel er hele eller store dele af kursuslitteraturen på engelsk og underviserne er blevet opmærksomme på, at de studerende har problemer med at læse, forstå og analysere fagtekster på engelsk. Derfor skulle projektet søge at integrere en sproglig komponent i kurset, så de nødvendige teknikker anvendtes direkte på kursets pensumtekster.
Sprogaktiviteter
- Projektet blev indledt med en introduktionsforelæsning for alle studerende på første semester med titlen ’Strengthening Reading Skills & Note-Taking for English Academic Texts in History’.
- Forelæsningen blev fulgt op med en workshop for hvert af de fire parallelle hold, hvor der blev arbejdet med læsestrategier i tilknytning til de enkelte holds tekster.
- Projektet afsluttedes med endnu en workshop, der fokuserede på notatteknik.
Evaluering
- Projektets sprogaktiviteter blev gennemført som planlagt og vurderes at leve til målsætningen.
- Både fagunderviserne fra Historie og de studerende tilkendegiver, at de er blevet præsenteret for nyttige teknikker, der kan hjælpe de studerende med udfordringen ved at læse komplekse akademiske tekster på engelsk.
- Nogle studerende peger på, at man burde have denne introduktion til læsefærdighed allerede i introduktionsforløbet, så man kan anvende teknikkerne lige fra studiets start.
Deltagere
- Lektor Søren Ivarsson, ivars@hum.ku.dk
- Adjunkt Avner Shamir, gdl628@hum.ku.dk
- Professor Helle Porsdam, porsdam@hum.ku.dk
- Professor Ulrik Langen, frw104@hum.ku.dk
- Sophie Swerts Knudsen, akademisk sprogkonsulent, swerts@hum.ku.dk
Antal studerende
- Introduktionsforelæsning: ca. 100
- Workshop 1: ca. 90
- Workshop 2: ca. 60
Udsagn fra studerende
"I will read differently from now on – no underlining – a summary in my own
words. I will do a lot of “skimming” and “scanning”. And topic sentences."
"Not only did it give me tools for English texts, but for texts in other languages as well. The techniques taught are really useful."
"This course needs to be implemented before the classes, in the intro-period,
so it is easier to implement in your studies."