Arabisk til feltarbejde

Målgruppe

Projektet rettede sig mod bachelorstuderende på uddannelsen i Antropologi, studerende inden for de samfundsvidenskabelige fag, samt andre interesserede studerende på KU.

Formål

Formålet med projektet var at give studerende med interesse for Mellemøsten mulighed for at kombinere denne faglighed med en vis viden og færdighed i arabisk sprog og kultur med henblik på lokal kommunikation og verifikation af kildemateriale, herunder arabiske digitale medier.

Projektet støttede dermed uddannelsen i Antropologis ønske om at følge med i den internationale tendens, hvor universiteter sørger for, at deres antropologistuderende har adgang til relevante sprogfag under deres studieforløb. Selv en begyndende sprogkompetence vil gøre de studerende i stand til at få en bedre forståelse af kulturspecifikke begreber og koncepter, samt navigere i nyhedsmedier, websites og andre medier, som ofte forbliver utilgængelige.

Sprogaktiviteter

  • Projektet blev i 2015 indledt med et undervisningsforløb, som startede ud med basal læse- og skrivefærdigheder. Efterfølgende fokuserede undervisningen på det antropologiske element, som bestod af en basal forståelse af klassiske arabiske kommunikative og metalingvistiske færdigheder. Arbejdet med det kommunikative element blev brugt i feltarbejdet, hvor de studerende gennemførte feltarbejde med indsamling af autentisk arabisk dialog.
  • Projektet blev i 2016 videreudviklet, idet et antropologisk forløb om Mellemøsten i Danmark blev integreret. Den sproglige del af kurset afveg ikke grundlæggende fra gennemløbet i 2015. Der anvendtes en praksisnær tilgang til sprogtilegnelse, hvor kommunikativ effekt er prioriteret over sproglig korrekthed. Der blev blandt andet arbejdet med feltøvelser af typen "Gå ind i en forretning og find ud af, hvad de forskellige madvarer hedder".

Evaluering

Indtryk fra de studerendes evaluering:

  • De studerende var enige om, at de havde fået nyttige færdigheder i arabisk sprog, og at projektet i det hele taget passede godt til deres faglige profil på trods af, at de ikke har studeret arabisk sprog eller mellemøstlig kultur før.
  • Det var den almindelig oplevelse, at sprog er en både interessant og befordrende indgangsvinkel til et fag, et emne, en kultur.
  • De studerende ser hellere, at de har to gange undervisning af tre timer end tre gange undervisning af to timer.